Hyung-Geun Park
Artist, Photographer
태양을 삼키는 달의 그림자, 경기창작센터, 2015
연육된 섬은 길게 휘어진 낚시 바늘같다. 그 곳에서 사람들은 보다 손 쉽게 원하는 것을 얻고, 또한 내려 놓는다. 섬은 육지에 있는가?
바다에 있는가? 사람들은 물고기를 잡는가? 허상을 잡는가? 아주 잠시 동안 달의 시간 안에 머물뿐이다. 첨단GPS에도 존재하지 않는 모호한 지대에서 억눌린 욕망을 분출시킨다. 팔팔 끓는 냄비 속의 생선 내장 깊숙히 박혀있는 낚시바늘은 부풀어 오르는 새하얀 살 집에 휩싸인 채 천천히 녹아내린다. 언젠가 돌려보내야 할 것들과의 불편한 조우, 그리고 사진에 들어와 박히는 낚시 바늘들.
-박형근, 2015
A shadow of the Moon swallows the Sun
A landlocked island is like a long bent fishhook. The people there can obtain the things they want and put them down. Is the island in the land or in the ocean? Do people catch fish or illusions? Only briefly they stay within the time of the moon. In the ambiguous zone which does not even exits on the high-tech GPS repressed desires are unleashed. In the hard boiling pot a fishhook embedded deep inside the gut of a fish surrounded by bloated white flesh melts slowly. An uncomfortable encounter with things one must send off one day, and fish hooks embedded inside photographs.
- Hyung-geun Park,2015
Tétrapode, 자하미술관, 2016
간혹 해안가에 하얀 살갗을 드러낸 테트라포드를 보면서 일견 기이하다가도 웃기다는 감정이 일곤 한다. 수면 아래에 반쯤 몸을 담군 회색물질들은 육지 끝과 연결되어 있거나 아예 잘라져 나와 바다에 홀로 떠있다. 동일성의 반복을 거부한 돌연변이, 또는 괴물의 촉수를 연상시키는 테트라포드(Tétrapode)는 방파제에 사용되는 네 개의 뿔모양을 가진 콘크리트 덩어리이다. 이 기묘한 구조물은 파도의 에너지를 감소시켜 방파제를 보호하는 역할을 한다. 무게가 5t에서부터 100t을 초과하는 벌거벗은 등뼈들이 허공을 향해 길게 누워있는 광경을 보면서 양립 불가능한 세계, 시간, 존재사이의 연결과 고립을 상상해본다. 테트라포드는 해안선의 하부를 지탱하는 무의식적 연결고리로써 서로 얽히고 겹쳐진 채 육지와 바다의 직접적인 충돌을 상쇄시켜준다. 이 시멘트 구조물의 개입으로 인해 자연의 본성은 쉽게 교란,방해되어진다. 하여 테트라포드는 어떤 존재의 생존을 위해 작동하는 억압기제일지 모른다. 마치 무한 증식하는 아메바처럼 서서히 그러나 치밀하게 전체를 장악해 나가려는 근대적 욕망의 현현말이다. 하지만 대자연에 대항하여 파도의 힘을 흡입하는 환상은 하나의 어긋난 개연성이다. 이 한번의 착각이 초래한 비극은 쉽게 부서지는 모래성에 깃든 염원처럼 허구적이기 때문이다. (박형근, 2016)
테드라포드-Tétrapode
Once in a while, seeing a tetrapod bearing its white flesh on the shore, I might feel that it’s very odd at one moment or simply hilarious at the next.
The gray matter half submerged in the water is connected to the end tip of the land, or its entire being is cut off, and is floating above the sea by itself. The tétrapode, which reminds one of a mutant denying the repetition of sameness, or the tentacles of a beast, is a concrete mass of four horns used for the seawall. This peculiar structure plays the role of protecting the seawall by absorbing the energy of the waves. Looking at these bare vertebrae, weighing anywhere from 5 to over 100 tons, laying down and facing the empty void, I imagined the connection and isolation between the world of impossible coexistence, time and existence. Interlinked and layered, the tétrapode counterbalances the direct collision between land and ocean, while being unconscious links that support the bottom of coastal lines. The introduction of this concrete structure easily disturbs and interrupts the essence of nature. Thus, the tétrapode might be a control mechanism operated for the existence of certain beings. Or it might be the manifestation of modern desires, like amoebas that slowly but thoroughly dominate the whole. It is an illusion that it inhales the power of waves against Mother Nature is yet another wrong probability. It is because the tragedy caused by one disillusion is only fictional, like a wish that dwells inside a sandcastle.
-Hyung-geun Park,2016